DAESH
© UkendtDet siges, at termen DAESH krænker den ekstremistiske gruppe, fordi det på arabisk lyder som noget der minder om at tvære ud og trampe på noget.
Ligesom mange andre europæiske medier og ligeledes en række politikere, går Sputnik over til at anvende forkortelsen DAESH i stedet for IS.

De militser, der dræber civile indbyggere, voldtager kvinder og gør dem til sexslaver, og hugger hovedet af udlændinge i Irak og Syrien, går under forskellige betegnelser: Islamisk Stat (IS), Islamisk Stat i Irak og Syrien (ISIS) og Islamisk Stat i Irak og Levanten (ISIL). For nylig erklærede franske politikere, at deres land ikke længere vil bruge nogle af disse navne, men i stedet for vil omtale gruppen ved hjælp af termen DAESH.

Den franske udenrigsminister Laurent Fabius har udtalt: Dette er en terrorgruppe og ikke en stat. Udtrykket "islamisk stat" udvisker grænsen mellem islam, muslimer og islamister. USA's præsident Barack Obama har fremsat en tilsvarende udtalelse: ISIL er ikke islamisk, og selvfølgelig ikke en stat.

IS og de andre varianter er navne, der bliver anvendt at terrorgruppen selv. Men lad os se på terminologien. IS er en forkortelse af Islamisk Stat. Men er det på sin plads at kalde en terrorgruppe, der truer hele verden for en stat?

Selvfølgelig er der ikke tale om nogen som helst stat, og slet ikkenogen islamisk stat. Den har ingen grænser — hverken juridisk eller rent faktisk. Tidligere var denne ekstremistiske gruppe en filial af al-Qaeda i Irak. Gruppen har udnyttet den religiøse splid og borgerkrigen i Syrien og har erobret territorier på begge sider af den irakisk-syriske grænse. Denne stat er ikke anerkendt og vil heller aldrig blive anerkendt af nogen regering eller af de mennesker, som den prøver at undertvinge. Den er fuldkommen illegitim.

På arabisk er DAESH de første bogstaver af en række ord på samme måde som IS. Den arabiske betegnelse på terrorgruppen skrives: al-Dawla al-Islamiya fi al-Iraq wa al-Sham. Men til forskel fra IS, ISIS eller ISIL, der indebærer ideen om en stat, så vækker den arabiske forkortelse DAESH ikke nogen associationer til begreberne islam og stat og går dermed ikke terroristernes ærinde.

Det siges, at termen DAESH krænker den ekstremistiske gruppe, fordi det på arabisk lyder som noget der minder om at tvære ud og trampe på noget.

Gruppen DAESH hader, når man bruger dette navn om den; og det forhold, at det vækker deres modvilje, finder jeg tiltrækkende har Australien premierminister Tony Abbott sagt. Jeg afviser totalt at kalde dem sådan, som de kalder sig selv [ISIL], for det fremkalder en falsk fortolkning af religionen og er en hån mod termen "stat".

Allerede i foråret rettede Ruslands fællesreligiøse råd, hvor der sidder repræsentanter for alle traditionelle religioner i Rusland, en anmodning til journalister og politikere om ikke at kalde dette barbariske pseudokalifat, denne mutation, denne kræftknude på planetens krop for "Islamisk Stat".

Denne barbariske terrorkonstruktion kan ikke forbindes med Islam. Ved at bruge forkortelsen ISIL går vi terroristernes ærinde. Tiden er kommet til gøre sig dette klart og gå over til den forkortelse, der er alment accepteret i verden, siger generaldirektør for Ruslands internationale informationsagentur Rusland i Dag, Dmitrij Kiseljov.